Wednesday, 3 April 2013

71. Linga in the Body...



Verse 71
அம்பத்தொன்றில் அக்கரம் அடக்கம்ஓர் எழுத்து
விண்பரந்த மந்திரம் வேதம் நான்கும் ஒன்றலோ
விண்பரந்த மூல அஞ் செழுத்துளே முளைத்ததே
அங்கலிங்க பீடமாய் அமர்ந்ததே சிவாயமே

Translation:
All the fifty one letters are contained within the one letter
The mantra pervading the sky and the four Vedas aren’t they one?
That which sprouted from the all-pervasive five letters,
It remained as the base of linga in the body. Civāyam.

Commentary:
The letter aum represents the transcendental aspect of the Divine.  It is the inaudible sound or nāda from which the auditory world emerged. It is not the aum that we chant as the letter we chant is physical, subject to our hearing and understanding it.  It is from aum that letters, words and sentences emerged. Civavākkiyar says that the fifty one letters of the Sanskrit alphabet emerged from aum, the four Vedas emerged from aum.  Hence, the four Vedas are explanations of aum , the mantra that represents the Divine.
           
Tirumular has described extensively about the pancākṣara mantra in his Tirumandiram.  Suffice to describe it here in the context of the body. 
According to Thirumular, the five letters na-ma-ci-va-ya and aum are present as follows in the body.  In the muladhara is na, in the svadishtana is ma, manipura is ci, in the anahata center is va, the visshudi is ya and in the ajna is aum.  This is called mantira meni or the body of mantra.  Thus, the namacivaya forms the base of the linga and the eyebrow cakra, the site of God consciousness is where aum is present.

            The shape of liṅga is interesting in the context of storage of energy.  In a deep meditative state, the energy of a person takes the shape of a liṅga.  Satguru Jaggi Vasudevan says, “The core of every galaxy is always an ellipsoid.  The shape of ellipsoid (of which the liṅga is the perfect example) is the first form of manifestation and the final form of dissolution.  It is the doorway to the beyond. It is beyond any religion.“ 
anga liṅga pīdamāi amaindade civāyame . This line may also be interpretted as follows: anga- means soul and liṅga means Śivam, pīdam the base (or equation) ie., for the jiva-siva aikyam or Jiva=Śiva equation, the basis is ci-va-ya-na-ma.


      ஓம் என்ற மந்திரம் இறைவனின் எல்லையற்ற தன்மையை குறிக்கும். நாம் ஜெபிக்கும் ஓம் என்பதற்கு முற்பட்ட நிலையிது.  இதன் சப்தத்துக்கு முந்தைய நிலையே நாதம். ஓம் என்னும் பிரணவத்திலிருந்து தான் எழுத்துக்களும் சப்தங்களும் வாக்கியங்களும் வேதமும் தோன்றின.  அதனால் சிவவாக்கியர் ஐம்பத்தொன்று அக்ஷரங்களும் ஓம் என்னும் ஒரு எழுத்தில் அடக்கம் என்கிறார். 

     திருமூலர் தமது திருமந்திரத்தில் பஞ்சாக்ஷர மந்திரத்திப் பற்றி விரிவாக விளக்கியுள்ளார். நமது உடலில் ந- மூலாதாரம், ம-சுவதிஷ்டானம், சி- மணிபூரகம், வா-அனாஹதம், யா-விசுத்தி மற்றும் ஆக்ஞாவில் ஓம் என்று நமசிவாய பீடமாக இருக்க ஆக்ஞா சக்கரத்தில் இறையுணர்வைக் குறிக்கும் ஓம் என்னும் எழுத்து விளங்குகிறது. இத்தகைய மேனி மந்திர மேனி எனப்படும். 

      லிங்கம் என்னும் உருவம் சக்தியைச் சேமித்தல் என்னும் துறையில் மிக முக்கியமானது.  சத்குரு ஜக்கி வாசுதேவன் அவர்கள் “இவ்வுலகமே கோளவடிவில் உள்ளது.  இந்த லிங்க உருவே தோற்றத்தின் முதல் உரு லயத்தில் கடைசி உரு என்கிறார்.  அப்பாலுக்கப்பால் உள்ள வெட்டவெளிக்கு இதுவே வாசல். இது மதங்களுக்கு அப்பாற்பட்டது” என்கிறார்.  அங்கலிங்க பீடமாய் அமர்ந்ததே என்பது ஜீவ சிவ ஐக்கியத்தையும் குறிக்கும்.

No comments:

Post a Comment