Wednesday, 26 February 2025

Prayer to Vinayaka

                                                        விநாயகர் வணக்கம்

எண்ணிறைந்த தில்லை எழு கோபுரம் திகழக்

கண்ணிறைந்து நின்று அருளும் கற்பகமே நண்ணிய சீர்த்

தேனூறு செஞ்சொல் திருக்கோவை என்கின்ற

நானூறும் என் மனத்தே நல்கு

 

பொருள்:

எண்ணுவதற்கரிய பெருமையுடையதும் எனது எண்ணத்தை நிலைத்திருக்க வைப்பதும், எழு கோபுரம் உடையதுமான தில்லையில் உள்ள, எனது கண்களை நிறைத்து  நின்று அருளும் கற்பகமே! குறையாத சீரையுடைய, அமிர்தத்தை ஊறச் செய்யும், செம்மையான சொற்களைக் கொண்ட  திருக்கோவை என்கின்ற இந்த  நானூறு பாடல்களையும் எனது மனதில் தோன்ற, நிலைத்திருக்க அருளுவாய். 

இப்பாடலை மாணிக்கவாசகர் எழுதவில்லை, பிற்காலத்தில் ஏற்பட்ட இடைச் செருகல் என்பர். தில்லையின் மேற்கு கோபுரத்தின் அருகில் உள்ள தல விநாயகரின் பெயர் கற்பக விநாயகர் என்பதாகும்.

இப்பாடலில் உள்ள எழு கோபுரம் என்பதற்கு வானளாவ எழுந்த கோபுரம் என்றும் ஏழு நிலைகளைக் கொண்ட பிரதான வாயிலான கிழக்கு கோபுரம்  என்றும் பொருள் கொள்ளலாம்.  சைவக் குரவர்கள் நால்வரும் ஒவ்வொரு வாசல் வழியாக கோவிலினுள் வந்து இறைவனை வழிபட்டனர் என்றும் மாணிக்கவாசகர்  கிழக்கு கோபுரத்தின் வழியாக கோவிலினுள் வந்தார் என்றும் வரலாறு கூறுகிறது.  இந்த வாயிலின் உட்புறம் பதினான்கு தூண்களில் நூற்றியெட்டு கரணங்களைக் காட்டும் சிற்பங்கள் வடிக்கப்பட்டுள்ளன. ஆடலாரசனான நடராஜப் பெருமான் நகர்வலத்துக்கு வருவது இந்த வாயிலின் வழியாகத்தான்.  

கோ என்ற சொல் பசு என்றும் ஒளி என்றும் பொருள்படும். இவ்வாறு கோபுரம் என்பது பசுவின் இடம் என்றும் ஒளியின் இடம் என்றும் பொருள் தருகிறது. ஒளியின் இடம் பரவுணர்வு நிலை என்று கொண்டால் கற்பகம் போல பலன் தரும் அந்த உணர்விடம் தேன் போன்ற திருக்கோவையார் தனது மனதில் தோன்ற மாணிக்கவாசகர் பிரார்த்திக்கிறார் என்று இங்கு பொருள் கொள்ளலாம். 

Praise to Vinayaka

Tillai with seven gopuram that remains filling the mind

The wish fulfilling tree (karpaka) that fills the eyes and blesses,

The supremely sweet words, the four hundred called Tirukkovai

Grant them in my mind.

The verse mentioned is said to be an interpolation added later and not originally composed by Manikkavasagar. It is a prayer to Ganapathy who is addressed as Karpaka, the wish-fulfilling tree seeking his grace to let the 400 verses of Thirukkovaiyar arise in the poet’s mind and remain firmly there. Tillai or Chidambaram is praised as the place that is beyond comprehension, the sacred place that steadies the mind and the place with seven towering gopura.

 

Near the western tower of the Chidambaram temple, there is a shrine dedicated to Thala Vinayakar, also known as Karpaka Vinayakar. The reference to “seven towers” in the verse may be interpreted as either the towering gopurams of the temple or the grand eastern entrance with seven levels. According to historical accounts, the four great Saiva saints entered the temple through different gates. Manikkavasakar is said to have entered through the eastern gopuram. This entrance features fourteen pillars adorned with sculptures depicting 108 Karanas (dance postures). It is through this entrance that Nataraja, the Lord of Dance, is taken out in procession.

The word ‘go’ means pasu or soul as well as light. Gopuram means place of the soul and the place of light. Thus, the verse is Manikkavasakar's prayer to the supreme consciousness to make the sweet words of Thirukkovaiyar occur in his mind. 

No comments:

Post a Comment