Verse
36
பூசைபூசை என்றுநீர் பூசைசெய்யும் பேதைகாள்
பூசையுன்ன தன்னிலே பூசை கொண்டது எவ்விடம்
ஆதிபூசை கொண்டதோ அனாதிபூசை கொண்டதோ
ஏதுபூசை கொண்டதோ இன்னதென்று இயம்புமே!
Translation:
You are the ignorant Ones who perform rituals
saying worship, worship!
Where did that which is worship itself accept the
worship?
Did the Origin accept the worship; did the Eternal
accept the worship?
What is it that accepted worship, please tell!
Commentary:
This verse
clearly brings out that the Siddha ‘theology’ is not a popular ‘theology’ but
an ideal theology (if we can even use the term ‘theology’ to the Siddha view of
Godhead). Appaya Dikshitar in his
Śivaparādhakṣamarpana stotra says that an idol worshiper commits three
mistakes. He reduces the formless by
giving it a form, he limits the
limitless by singing Its praise in words of prayer and he confines the Infinite by thinking that It
resides in certain places such as temples etc. Civavākkiyar’s view here totally
agrees with these ideas. By negating the
importance of emblems of worship, the Siddhas, stand in striking contrast to
the classical bhakti schools and literature.
No comments:
Post a Comment