Verse 41
ஓதுகின்ற வேதம் எச்சில் உள்ளமந்திரங்கள் எச்சில்
போதகங்களானது எச்சில் பூதலங்கள் ஏழும் எச்சில்
மாதிருந்த விந்து எச்சில் மதியும் எச்சில் ஒலியும் எச்சில்
ஏதில் எச்சில் இல்லதில்லை இல்லை இல்லை இல்லையே
Translation:
The
uttered Vedas are tainted, all the mantras are tainted,
The
philosophies are tainted, the seven worlds are spittle,
The
bindhu in which śakti (the lady) resided is spittle, moon/mind is spittle, sound is
spittle,
Is
there anything that does not have spittle, none, none nothing at all!
Commentary:
The Vedas are considered as the breath of the Ultimate
Reality. Hence, they are tainted by the Ultimate
Reality. The mantras that confer one
with the vision of the Divine carry the droplets of the Divine. Hence, they are tainted too. The philosophies are tainted by the
Divine. If they are not so then they are
not true philosophies or philosophies that reveal the Truth. The seven worlds emanated from the Divine. Hence, they are also tainted by the Divine.
They represent some of the characteristics of their cause, the Divine. The entire manifested Universe emerged from
śakti the active aspect of the Ultimate Reality. The bindu is the primordial form of
emanation from which emerged the sound. The moon represents the wisdom which
also emerged from the Divine. Hence,
Civavākkiyar jokingly asks whether there is anything in this world or anywhere
that can be truly said to be free from the ecchil or the spittle of the
Divine.
No comments:
Post a Comment