Verse 4
உருத்தரித்த நாடியில் ஒடுங்குகின்ற வாயுவைக்
கருத்தினால் இருத்தியே கபாலம் ஏற்றவல்லீரேல்
விருத்தரும் பாலராவீர் மேனியும் சிவந்திடும்
அருள்தரித்த நாதர்பாதம் அம்மைபாதம் உண்மையே.
Translation:
The
vital air that abides within the main nādi
Holding
it there through mental focus if you are capable of rising it to the skull
The
old will become young, the body will glow red,
This
is true, I swear by the graceful Lord’s feet and the feet of the Mother.
Commentary:
In this verse, Civavākkiyar explains the
concept of kundalini yoga in a nutshell.
Through breath control and mental focus, the prāna is made to
travel through the suṣumna nādi and reach the sahasrāra cakra. When the prāna reaches the sahasrāra,
it results in tranquility of the body (cinmaya). A body of light (divya
deha) and descent of ambrosia ensues.
Drinking this divine nectar one gets a youthful body. During kundalini yoga the blood flows at a higher rate thus making the body red. Sri Ramakrishna Paramahamsa has remarked about this phenomenon when he described his divine experiences.
Civavākkiyar declares that this is true by swearing on the sacred feet of the Divine. Nāthan represents Śiva and ammai represents Śakti. Śiva-Śakti continuum represents consciousness and bliss, the two inseparable concepts.
Civavākkiyar declares that this is true by swearing on the sacred feet of the Divine. Nāthan represents Śiva and ammai represents Śakti. Śiva-Śakti continuum represents consciousness and bliss, the two inseparable concepts.
No comments:
Post a Comment