(I am posting these two verses together as these and the last one talk about the same concept.)
Verse
49
தூமை தூமை என்றுளே துவண்டு அலையும் ஏழைகாள்
தூமையான பெண்ணிருக்க தூமைபோனது எவ்விடம்
ஆமைபோல மூழ்கிவந்து அநேக வேதம் ஓதுறீர்
தூமை திரண்டுருண்டு சொற்குருக்கள் ஆனதே
Translation:
Ye
poor souls who wither uttering “defilement, defilement”!
When
the pure lady is remaining, where did defilement go?
You
recite countless Vedas emerging from submersion, like a tortoise,
Defilement
came together and became the exalted gurus who advise.
Commentary:
Civavākkiyar makes a pun with the word tūmai.
As we saw above, this word means menstrual
fluid as well as purity. In the first
line it means menstrual fluid and thus desecration. In the second line when he
talks about vālai or kundalini śakti, he means purity. In the second half of the same line he means
impurity. Civavākkiyar calls people who
bathe in the water to make themselves pure, as tortoises. They hide themselves;
restrain themselves, in their shells of conventional practices. Civavākkiyar says sarcastically that the
exalted guru who imparts wisdom also originates from menstrual fluid, the
defilement.
The last line may also be interpreted as
“purity became the guru who advises”.
Verse
50
சொற்குருக்கள் ஆனதும் சோதிமேனி ஆவதும்
மெய்குருக்கள் ஆனதும் வேணபூசை செய்வதும்
சற்குருக்கள் ஆனதும் சாத்திரங்கள் சொல்வதும்
செய்க்குருக்கள் ஆனதும் திரண்டுருண்ட தூமையே.
Translation:
That
which became the group of letters, that which becomes effulgent body,
That
which became the true preceptor, that which performs as many puja as wished,
That
which became universal preceptor that which the śāstras say,
That
which became the active preceptor, is the coalesced purity/defilement.
Commentary:
The menstrual fluid represents creation. It is not defilement or impurity. It is from this fluid that life emerges. Thus, the menstrual fluid represents emergence
of the conscious universe. Hence, Civavākkiyar says that all the manifested,
the world, the effulgence, the preceptor and the worshiper are all nothing but
concentrated menstrual fluid.
No comments:
Post a Comment